Le participe passé employé avec avoir – له avoir سره کارېدل وصفي وجه

Le participe passé conjugué avec l’auxiliaire avoir s’accorde en genre et en nombre avec le complément direct si celui-ci précède le verbe.
وصفي وجه چې له avoir سره نحوه شوې وي او که چېرې مستقیمه د جملې بشپړونکې د فعل څخه مخکې راغلې وي نو له مستقیمې بشپړونکې سره په تعداد او جنسیت کې توافق کوي
Il reste invariable (c’est-à-dire au masculin – singulier) si le complément direct suit le verbe ou s’il est inexistant.
بې بدلونه پاتې کیږي (په دې مانا چې مذکر – مفرد) خو که چېرې مستقیمه بشپړونکې له فعل وروسته وي
1. Des poires que tu as mangées.
ناک چې تا وخوړل
Mangées vient du verbe manger. Il est employé avec avoir (= as). Mangées s’accorde en genre et en nombre avec des poires (complément direct*, féminin – pluriel).
وخوړل له (خوړل) فعل څخه اخیستل شوی او دلته د avoir له کمکي فعل سره (=as) کارېدلی. مستقیمه د جملې بشپړونکې (ناک) له فعل څخه مخکې راغلي نو په همدې وجه نحوه شوی فعل له ناک سره په جنسیت او شمېر کې (ناک – مونث – جمع ) سره توافق کوي
2 . Ces plans, nous les avons conservés.
دا نقشې مونږ ساتلي دي
Conservés vient du verbe conserver. Il est employé avec avoir (= avons). Conservés s’accorde en genre et en nombre avec les mis pour ces plans (complément direct*, masculin – pluriel).
ساتلي دي له (ساتل) فعل څخه اخیستل شوی او دلته د avoir له کمکي فعل سره (=avons) کارېدلی. مستقیمه د جملې بشپړونکې (دا نقشې) له فعل څخه مخکې راغلي نو په همدې وجه نحوه شوی فعل له نقشو سره په جنسیت او شمېر کې (نقشې – مذکر – جمع ) سره توافق کوي
3. J’ai colorié ces livres hier.
ما دا کتابونه پرون رنګ کړل
4. Toute la journée, j’ai colorié.
ټوله ورز مې رنګ وکړ
په دې جملو کې فعل مذکر او مفرد پاتې کیږي ځکه چې یوه جمله مستقیمه بشړونکې نلري او درېمه جمله کې مستقیم بشپړونکی له فعل څخه وروسته راغلې

 

Comments

So empty here ... leave a comment!

ځواب دلته پرېږدئ

ستاسو برېښناليک به نه خپريږي. غوښتى ځایونه په نښه شوي *

Sidebar



Share
Hide Buttons