Les formes de phrases – د جملو جوړښتونه یا شکلونه

• Les formes de phrases sont facultatives et peuvent se combiner entre elles.
د جملې جوړښت اجباري نده او خپله سره یو ځای کېدای شي
• On distingue quatre formes :
مونږ د څلورو شکلونو یا جوړښتونو توپیر کوو
affirmative ou négative
مثبت یا منفي
neutre ou emphatique
خنثی یا تاکیدي
personnelle ou impersonnelle
شخصي یا غېرې شخصي
active ou passive
فعال یا غېرې فعال
Les phrases affirmatives
مثبتې جملې
Pierre vient ce soir
ماښام ته پییر راځي
As-tu reçu du courrier ?
تا پوسټ یا خط تر لاسه کړ ؟
Les phrases affirment quelque chose.
جمله یو څه تاییدوي
Elles sont affirmatives.
دا مثبتې یا تایید کوونکې جملې دي
Les phrases négatives
منفي جملې
Pierre ne vient pas ce soir.
پییر ماښام ته نه راځي
Non, je n’ai reçu aucun courrier ou
Non, je n’ai aucun courrier.
ما هېڅ خط یا پوسټ نده ترلاسه کړی
Les verbes des phrases sont entourés d’une
négation ne … pas, ne … aucun, …
د جملې فعل څخه یوه منفي تاو شوې ..نه…هېڅ
Elles sont négatives.
دا جملې منفي دي
La phrase négative peut se résumer à un seul mot = non, jamais, rien.
منفي جمله کولای شي د لنډیز یوه کلیمه شي = نه، هېڅکله، هېڅ
Les phrases neutres
خنثی جمله
1. Pierre m’a vendu son livre.
پییر په ما خپل کتاب وپلوره
2. Émilie a réussi ses examens.
ایمیلي خپلې ازموینې تر سره کړې
3. Ma mère a acheté une nouvelle maison.
زما مور یو نوی کور واخیسته
4. Lisez-vous souvent le journal ?
ته هر وخت رسنۍ لولې ؟
5. Je suis professeur dans cette école depuis trois ans.
زه په دې ښوونځي کې له درې کالو ښوونکی یم
Ces phrases nous donnent une information sans aucune insistance.
دا جملې مونږ ته پرته له کوم تاکید څخه مالومات راکوي
On les appelle des phrases neutres.
دې ډول جملو ته خنثی جملې وایو
Les phrases emphatiques
تاکیدي جملې
C’est Pierre qui m’a vendu ce livre.
دا پییر وو چې په ما یې دا کتاب وپلوره
Émilie, elle, a réussi ses examens.
ایمیلي، هغې خپلې ازموینې ترسره کړې
Ma mère, quant à elle, a acheté une nouvelle maison.
زما مور، د هغې په اړه، هغې یو نوی کور واخیسته
Le journal, le lisez-vous souvent ?
رسنۍ، تاسې یې هر وخت لولی ؟
Voilà trois ans que je suis professeur dans cette école.
دا هم درې کاله کیږي چې زه په دې ښوونځي کې ښوونکی یم
Dans ces phrases, on insiste sur un terme
په دې جملو کې په یوه اصطلاح تاکید کوو
On les appelle des phrases emphatiques.
دې ډول جملو ته تاکیدي جملې وایو
Les phrases personnelles et impersonnelles
شخصي او غېرې شخصي جملې
په شخصي جمله کې فاعل خاص اسم، عام اسم یا ضمیر وي خو په غېرې شخصي جمله کې فاعل یوازې il وي او فعل درېم فرد کس ته نحوه کیږي. دلته il له مانا خالي ده او د هېڅ کس ښودونکی نده.
Il pleut.
باران وریږي
Il est des gens qui n’apprécient pas la musique.
داسې کسان دي چې د میوزیک ستاینه نکوي
Il se passe ici de drôles de choses.
دلته خندونکي کارونه کیږي
Il faut des outils pour jardiner.
د باغدارۍ لپاره ابزارو ته اړتیا ده
Les phrases actives et passives
فعالې او غېرې فعالې جملې
Dans la phrase active, le sujet fait l’action. Dans la phrase passive, il la subit. Ceci permet d’attirer l’attention sur l’information, « l’objet de la nouvelle », placé en début de phrase. Le verbe subit également une transformation
په فعاله جمله کې فاعل عمل کوي. په غېرې فعاله جمله کې هغه ترسره کړی وي. دا اجازه ورکوي چې مالومات ته زمونږ پام راوګرځوي. کله چې جمله له فعالې غېرې فعالې ته بدله شي مفعول د جملې پېل ته راځي او همداسې د فعل په شکل کې تغېر راځي
Actif
فعاله جمله
L’équipe Domo a gagné la cinquième étape du Tour de France.
دومو ډلې د فرانسې د دورې پنځم ګام وګاټه.
Passif
La cinquième étape du Tour de France a été gagnée par l’équipe Domo.
د فرانسې د دورې پنځم ګام د دومو ډلې لخوا ګټل شوی.
 
La phrase passive se marque par
غېرې فعاله جمله په لاندې یادو شوو ځان ښي
• Le déplacement du groupe sujet et du CDV de la phrase active.
د فاعلي نوملړ ډلې او د فعالې جملې مستقیم بشپړونکی بې ځایه کېدل
• L’emploi de l’auxiliaire « être » mis au même mode et au même temps que le verbe de la phrase active, suivi du participe passé du verbe de la phrase active.
د avoir پر ځای د être په ورته مهال یا زمانه او حالت کې کارول او له être څخه وروسته د جملې نحوه شوی فعل
• La mise en place d’un groupe prépositionnel introduit par la préposition « par » (parfois « de ») appelé complément du verbe passif ou complément d’agent.
په جمله کې له مفعول څخه مخکې د (par) او (de) کارونه چې د بشپړونکي عامل په نامه یادیږي
• On utilise la phrase passive quand on veut insister sur un autre élément que le sujet du verbe actif.
 مونږ غېرې فعاله جمله هغه وخت کاروو چې د فاعل پر ځای په جمله کې په کوم بل عنصر تاکید کول غواړو

Comments

So empty here ... leave a comment!

ځواب دلته پرېږدئ

ستاسو برېښناليک به نه خپريږي. غوښتى ځایونه په نښه شوي *

Sidebar



Share
Hide Buttons