L’indicatif plus-que-parfait – پر له پسې تېر مهال – اسبق هم ورته وېل کیږي
کوم انګریزان او فرانسویان چې په انګرېزۍ او فرانسوۍ پوهیږي هغوی یې پاسټ پرفېکټ زمانه ګڼي
Le plus-que-parfait fait exprime, dans le passé, une action entièrement achevée avant qu’une autre ne commence.
پر له پسې تېر مهال په تېره زمانه کې هغه عمل ښي چې مخکې له دې په بشپړ توګه ختم شوی وي چې یو بل پېل کیږي.
Dès qu’il avait étudié, il pouvait aller jouer.
هغه چې کله مطالعه کړې وای، کولای یې شول چ بهر ولاړ شي.
1. Pierre avait décidé de partir en vacances le 8 juillet.
پییر پرېکړه کړې وه چې په ۸ د جولای د رخصتي چکر ته ولاړ شي
2. Avant de passer notre permis de conduire, nous avions pris le train pendant des années.
مخکې له دې چې د ډرېوري لایسنس لاسته راوړنه کې بریالي شو د کلونو لپاره مو ټرېن وکاروه
3. Elle était partie de très bonne heure pour aller à l’école.
مکتب ته د تګ لپاره سهار ډیر وخته تللی وو
4. Il était tombé de l’échelle.
هغه له پوړیو غورزېدلی وو
5. Il faisait chaud, il avait tombé la veste
هوا توده وه، هغه کوټ غورزولی وو (وېستلی وو)
• Le plus-que-parfait utilise l’auxiliaire être ou avoir conjugué à l’imparfait de l’indicatif+le participe passé du verbe.
• Certains verbes se conjuguent avec les deux auxiliaires.
ځینې فعلونه له دواړو کومکي فعلونو سره نحوه کیږي
Le plus-que-parfait formé avec l’auxiliaire avoir
له avoir سره جوړه شوې پر له پسې تېر مهال
avec avoir
avec être
avec avoir
Comments
So empty here ... leave a comment!