La ponctuation en fin de phrase – د جملې په پای کې ټکي اېښودنه
Dans la langue écrite, la ponctuation est un ensemble de signes qui comprend :
دلیک په ژبه کې ټکي اېښودنه د نښانونو یوه ټولګه ده په کوم کې چې (لاندې نښانونه) شامل دي:
• les signes de ponctuation : le point (.), le point d’interrogation ( ?), le point d’exclamation ( !), les points de suspension (…), la virgule (,), le point-virgule ( ;), les deux points ( ☺. On peut y ajouter l’alinéa (qui consiste en un retrait du début de la phrase et qui signifie un nouveau paragraphe).
د ټکي اېښودنې نښانونه: ټکی (.)، د پوښتنې نښه یا ټکی (؟)، د حیرانتیا یا ناڅاپه غږ ټکی یا نښان (!)، درې ټکي (…)، کامه (،)، کامه ټکی (؛)، دوه ټکي (:). مونږ کولای شو هلته یو جزي پراګراف هم زېات کړو (کوم کې چې یوه سینه کرښه پرېښودل یا کرښه له بلې کرښې پېل کول شامل دي او د نوي پراګراف مانا لري).
• les signes typographiques : les majuscules (A. B. C. …), les parenthèses ( ), les crochets [ ], les tirets (-), les guillemets (« »), l’astérisque (*) et la barre oblique (/).
د کیبورډ ټایپي نښانونه: غټ توري ()، قوسونه ()، غټ قوسونه []، نښلونکې کرښه (-)، د نقلولو یا نقل قول نښه (« »)، ستوری (*)، مایل بېلونکی یا مانع (/)
• Une phrase se termine par, soit un point, soit un point d’interrogation, soit un point d’exclamation ou des points de suspension.
یوه جمله په یوه ټکي، یا د پوښتنې په نښان، یا د حیرانتیا په نښان او یا په درې ټکو ختمیږي.
• Ces signes de ponctuation sont généralement suivis d’une majuscule.
دا نښانونه په عمومي توګه په یو غټ توري تعقیب شوي (په دې مانا چې بله جمله پېل کیږي او بله جمله په غټ توري پېل کیږي)
Exceptions :
استثنا
– dans le cas d’une interjection ;
د غږیز یا حیرانتیا د نښان په صورت کې؛
– quand les points de suspension ne terminent pas la phrase, mais marquent une hésitation à l’intérieur de la phrase.
کله چې درې ټکي یوه جمله پای ته نه رسوي خو د جملې په منځ کې ابهام ښي.
Oh ! toutes sortes de bonnes choses … depuis midi, nous n’avons fait que plumer …
اوه! ټول ښه شیان… له غرمې راهیسې، پرته له بڼکو ښکلو مو نور هېڅ ندي کړي…
Le point marque la fin d’une phrase déclarative, c’est-à-dire une phrase qui énonce quelque chose, d’une phrase impérative, c’est-à-dire une phrase qui donne un ordre. Il est également utilisé dans les abréviations (C.E.E.).
ټکی د یوې بیانونکې یا تشریح کوونکې جملې پای ښي، په دې مانا چې یوه داسې جمله کومه چې یوڅه وېل غواړيي، د یوې امریه جملې پای ښي، په دې مانا چې یوه داسې جمله کوم چې امر کوي یا امر ورکوي، همداسې په لنډیزونو (مخفف) کې هم کاریږي (C.E.E)
Le point d’interrogation marque la fin d’une phrase interrogative, c’est-à-dire une phrase qui pose une question.
د پوښتنې ټکی د یوې سوالیه جملې پای ښي په دې مانا چې یوه داسې جمله کوم چې پوښتنه کوي.
Le point d’exclamation marque la fin d’une phrase exclamative, c’est-à-dire qui veut montrer une insistance, mettre en relief la phrase ou une partie de celle-ci, ou d’une phrase impérative.
د حیرانتیا ټکی د حیرانتیا یا غږیزې جملې پای ښي یوه داسې جمله چې غواړي ټینګار یا تاکید وښي، تاکید کوي یا جمله څرګنده وي یا د جملې یوه برخه څرګنده وي، یا د یوې امریه جملې پای ښي.
Les points de suspension indiquent une énumération de choses interrompue, une phrase inachevée, des sous entendus compréhensibles par celui à qui ils s’adressent.
درې ټکي دهغوشیانو چې پرې شوي یا قطع شوي وي یو لست یا نوملړ ښي (د وغیره وغیره مانا لري)، یوه نا بشپړ شوې جمله ښي، ابهام ښي چې یوازې هغه کس پرې پوهیږي کوم ته چې مخاطب وي.
Après ces quatre signes, on place presque toujours une majuscule.
له دې څلورو نښانونو وروسته تقریبا تل یو غټ توري ایږدو( باندې بله جمله پېل کوو)
Comments
So empty here ... leave a comment!